Как геймер со склонностью к захватывающему повествованию и глубоким уважением к восточной культуре, я искренне поддерживаю предложение придать игре Black Myth: Wukong оригинальное китайское звучание. Уже пройдя игру под названием The Destined One на английском языке, мое второе прохождение обрело совершенно новую жизнь, когда я перешел на китайскую озвучку.
🚀 Присоединяйся к CryptoMoon 🌙 – каналу с самыми свежими новостями крипторынка, трендами и инсайтами! Будь в курсе событий, получай советы и стратегии для увеличения дохода. 🌐💰
Не упусти свой шанс на взлет! 👇
Подписаться в Telegram
Когда Game Science представила «Черный миф: Вуконг», игроки были очарованы завораживающей интерпретацией вечного китайского романа «Путешествие на Запад». Благодаря впечатляющей графике и интригующему, заставляющему задуматься сюжету, игра быстро зарекомендовала себя как выдающаяся часть. А теперь представьте, есть ли способ исследовать эту великую сагу с новой точки зрения?
Несмотря на то, что несколько игроков завершили свои приключения в роли Избранного, в настройках есть простая, но эффективная настройка, которую вы можете настроить, благодаря чему ваш следующий игровой процесс будет ощущаться почти как в совершенно новой игре — это больше, чем просто опция «Новая игра плюс». мы имеем в виду.
Как смелому геймеру, выходящему за рамки привычного игрового комфорта, я бы порекомендовал вам по-новому взглянуть на историю Сунь Укуна с помощью этой настройки — она может просто изменить ваше приключение! Однако будьте осторожны: это обновление не лишено своих интригующих препятствий, которые предстоит преодолеть.
Свежий взгляд на Черный миф: эпическая история Вуконга
Хотя английские актеры озвучивания проделали выдающуюся работу, есть особое очарование в прослушивании «Черного мифа: Вуконг» на родном китайском языке, причем особенно впечатляющим является изображение Сунь Укуна Марком Такеши Отой.
Комментарий
byu/Boshwa из обсужденияв Black Myth Wukong
Это мнение разделяют многие игроки, окунувшиеся в китайский дубляж:
Комментарий
byu/Boshwa из обсужденияв Black Myth Wukong
Считайте, что это похоже на просмотр любимого вами фильма о боевых искусствах: хотя дублированная версия передает историю, при переводе не хватает неоспоримого очарования. Оригинальные китайские актеры озвучки не просто декламируют реплики; они воплощают многовековую культурную мудрость и уважение к этим знаковым персонажам.
Однако у этого расширенного опыта есть свои проблемы:
В некоторых местах субтитры даже практически невидимы
byu/Boshwa inBlackMythWukong
Как геймеру, вот мои два цента: при первом прохождении погрузитесь в фантастическую английскую озвучку и позвольте истории сбить вас с ног. После завершения запустите «Новую игру+» с китайским звуком. К тому времени вы уже уловите основные моменты сюжета и сможете насладиться настоящей игрой, не беспокоясь о том, что пропущены ключевые диалоги во время напряженных сцен.
Цена подлинности
Попробовав обе версии, переход на китайское аудио означает не просто прослушивание разных актеров; речь идет о раскрытии дополнительной глубины повествовательных тонкостей. Пронзительные сцены игры, особенно те, которые богаты китайским культурным подтекстом, получают новую интерпретацию благодаря аутентичной озвучке.
Сущность и нюансы выражений, тонов, культурных особенностей иногда ускользают от точного перевода на английский язык. Даже самым талантливым переводчикам может быть сложно полностью передать эти тонкости, которые обогащают язык и общение.
Комментарий
byu/Boshwa из обсужденияв Black Myth Wukong
Безусловно, ключом к достижению правильного равновесия является достижение правильного равновесия. В драматических сценах вы можете глубоко погрузиться в китайское представление, просматривая и читая субтитры. Но во время напряженных сражений с боссами, возможно, будет более полезно отдать приоритет предотвращению поражения, а не полному пониманию каждого слова — в конце концов, сотрудники Великого Мудреца общаются на универсальном языке.
Считайте, что это еще больше усложняет вашу Новую игру+. Вы не только столкнетесь с более сильными противниками, но и глубже погрузитесь в запутанное повествование Game Science. Это похоже на переход от слегка острой еды к настоящей сычуаньской кухне: возможно, вы вспотеете, но вкус, несомненно, богатый и полезный.
Смотрите также
- Кто такой Билли Клэппер? Объяснение реальной легенды в премьере 5B сезона Йеллоустона
- Видео за кулисами показывает, как Дэйв Блантс чуть не потерял сознание за кулисами перед выступлением на сцене с кислородным баллоном
- «Группа, которая была грязной»: невероятно честное признание Боба Брайара о моем «химическом романе», несмотря на то, что он был их барабанщиком в течение 6 лет
- Дандадан использовал противоречивый метод, чтобы не сделать 9-ю серию худшей в аниме
- Fallout London: все побочные квесты
- Лучшие классы для использования в Legend Of Mushroom
- Дандадан Эпизод 9: Шокирующая противоречивая сцена безумна, но она все же менее тревожна, чем то, что сделал One Piece
- Джим Парсонс так сильно разозлил одну из своих коллег по сериалу «Теория большого взрыва», завершив шоу, что она почти не смотрела ему в глаза
- Обзор Bad Monkey — разочаровывающая трата времени
- Как найти загадочное яйцо на острове Лума
2024-12-07 20:12