Шон Пенн поддерживает фильм ‘Слова войны’: режиссер и продюсер защищают свободу прессы

На прошлой неделе мы поделились интервью с актерами Максин Пике и Джейсоном Исааком из фильма «Слова войны». Сегодня рады представить наш разговор с режиссером Джеймсом Стронгом и продюсером Марком Макси, которые были полны решимости сделать фильм как можно более доступным для зрителей. Это позволило актерам выразить себя с подлинным британским акцентом, ставя историю на первое место. При поддержке актера, режиссера и активиста Шона Пенна Стронг и Макси стремились передать через «Слова войны» важное послание о значимости свободы прессы и гражданских свобод.

💰 Настоящие монеты для настоящего профита – Top Crypto покажет, где зарабатывать по-крупному!

Присоединиться в Телеграм

Интервью с директором Words of War Джеймсом Стронгом и продюсером Марком Макси

Изначально, Джеймс, расскажите нам, что привлекло вас к исследованию истории Анны? Хотя эта история не является чем-то новым, она кажется особенно актуальной в современном контексте.

На протяжении своей карьеры я имел удовольствие рассказывать множество правдивых историй, и для меня является приятным вкладом пролить свет на неизвестные аспекты истории или нашего мира. Создание фильмов о реальных событиях, которые могут достигнуть широкой аудитории, — это захватывающий вызов для меня. История Анны, хоть она мне и знакома, содержала более сложные детали, чем я первоначально знал. В данный момент показалось особенно важным рассказать эту историю об отважной и смелой журналистке, особенно потому что она была женщиной в преимущественно мужской сфере деятельности, что соответствует современным событиям.

В процессе съёмок конфликт на Украине ещё находился в зачаточном состоянии. Обращаясь к прошлому, можно увидеть войну в Чечне как предтечу этой борьбы. Анализ некоторых повторяющихся тем и исторических путей показывает, что наше понимание геополитической картины этого региона сформировалось в первые годы чеченской войны.

Анна была необыкновенным человеком и по-настоящему исключительной личностью. Её история — не что иное как вдохновляющая. Открывать такую захватывающую историю среди широких полотен значимой мировой истории действительно увлекательно. Крайне важно, чтобы её рассказы были распространены, чтобы другие могли узнать о её достижениях и масштабе влияния.

Вопрос: Мне интересно узнать о вашей роли как продюсера этого фильма. Когда режиссер представляет идею для фильма, такого как ‘Words of War’, который разворачивается в другой стране и использует речь персонажей на их родных диалектах, каким образом вы с Джеймсом обсуждали подходы к обеспечению подлинности?

Марк Мэйкси: В нашей методе мы стремились сделать акцент на сюжет и историю, а не на конкретных акцентах. Мы хотели, чтобы акценты не отвлекали от повествования. Например, в фильме «Охота за Красным Октябрём» Шон Коннери сыграл командира русской подводной лодки, но он звучал скорее как Шон Коннери, чем как настоящий русский. Это заставляет зрителей думать, что все русские должны говорить так же.

В нашей постановке Джеймс и творческая команда приняли подход, согласно которому все персонажи, произносящие диалоги, должны иметь британский акцент. Хотя мы использовали местный кастинг для статистов и второстепенных ролей, озвучивание было занято исключительно британскими актерами. Это обеспечило постоянный тон повествования, за исключением персонажей-чеченцев, которые естественно говорили на своем родном языке. Такой подход помог зрителям легче погрузиться в атмосферу и принять героев, не отвлекаясь от акцентов или прерывания сюжетного потока.

Как кинофил, я полностью согласен с аргументами Марка. Вместо погружения в специфические акценты мы выбрали более универсальный подход, что является распространенным приемом для удобства широкой аудитории. Множество актеров играют разные роли со своими акцентами, и это могло показаться искусственным. Поэтому мы решили создать нейтральную обстановку и акцент, надеясь, что такое решение позволит сюжету сиять ярче без лишних вопросов о конкретной области Восточной Европы, где разворачивается наша история.

Вопрос: Как вы сотрудничали с Шоном Пенном во время производства фильма «Слова войны», учитывая его известные взгляды на Владимира Путина?

Марк Максэй указал, что этот человек был активным сторонником истории, которую он приписывает своему обширному опыту. В частности, данный человек находился в Украине, когда Россия начала вторжение, где они создавали документальный фильм совместно с Президентом Украины Зеленским. Этот опыт позволил ему стать свидетелем агрессии России на собственной коже. Также он видел разрушительные последствия вторжения для граждан Украины.

Он неизменно был отличным союзником, сторонником и защитником идеи распространения истории Анны, так как её темы находят такой широкий отклик. К сожалению, Анна была убита в 2006 году; тем не менее, вопросы, такие как российская агрессия, цензура и преследование журналистов, остаются поразительно актуальными, словно это свежие новости этой недели. Эта история служит мощным изображением текущих глобальных проблем.

Проблемы со свободой прессы, самой прессой и свободой слова не ограничиваются Восточной Европой; они универсальны, включая США. Это вопрос не только далеких стран, он касается каждого из нас. Когда под угрозой оказывается пресса, это значит серьезное нарушение наших свобод и сердцевины нашей демократии. Вот почему такие истории крайне важны, а храбрость была незаменимой. Я рад, что зрители в США и Великобритании имеют возможность посмотреть ‘Слова Войны’ (Words of Wars) на экранах кинотеатров.

Слова войны сейчас в кинотеатрах.

Это интервью для игры «Words of War» было отредактировано в целях сокращения и ясности.

Смотрите также

2025-05-06 03:33