
Фильм Хлои Чжао, Hamnet, тесно следует одноимённому роману Мэгги О’Фаррелл 2020 года — О’Фаррелл даже помогала писать сценарий. Однако фильм добавляет то, чего нет в книге: прямые цитаты самого Шекспира.
Купил акции по совету друга? А друг уже продал. Здесь мы учимся думать своей головой и читать отчётность, а не слушать советы.
Прочитать отчет 10-KГлавного героя истории обычно называют «Мужем», но очевидно, что Агнес вышла замуж за молодого Уильяма Шекспира. Эта связь является центральной для сюжета, исследуя, как смерть их сына, Хамнета, могла вдохновить Шекспира на написание Гамлета спустя несколько лет. Роман намеренно избегает упоминания его имени, чтобы сохранить фокус на перспективе Агнес и изобразить его как личность, а не просто знаменитого драматурга.
Фильм в целом следует знакомой схеме, но иногда вставляет цитаты из самых известных пьес Шекспира – часто в самые предсказуемые моменты. Например, после свидания с Эгнес, молодой Уильям Шекспир произносит строчку из Romeo & Juliet, как будто он только что её придумал. Позже он драматично произносит монолог Гамлета «Быть или не быть», размышляя о прыжке в реку. Это напоминает избитый троп в музыкальных байопиках, где певец вдохновляется тем, что кто-то случайно произносит слова из его будущей хитовой песни.
Эта сцена кажется неуместной в иначе мощном и эмоциональном фильме. Однако, наряду с несколькими другими, она представляет ключевую идею, которая в конечном итоге определяет смысл концовки в Hamnet.
В «Хэмнете», Рецитация и Искусство обладают собственной силой.
Я был глубоко тронут тем, как книга Hamnet связана с Hamlet – действительно кажется, что Шекспир представлял, каково это – потерять сына, и почти стал призраком своего сына в пьесе. Фильм сохраняет эту деталь, что очень сильно. Но режиссёр, Чжао, не просто пересказывает историю; она развивает то, что изначально предложила автор, О’Фаррелл, добавляя несколько действительно интересных новых слоёв к этой идее.
Меня действительно поразила Агнес в начале Hamnet. Автор постоянно повторяет это почти как молитву, маленькое стихотворение, которое Агнес выучила в детстве, чтобы помнить, как использовать конкретное растение для исцеления. Это казалось таким важным, потому что Агнес на самом деле просит своего брата произнести его вместе с ней, как будто они пытаются оживить что-то, просто произнося слова вместе. Это дало мне сильное ощущение её силы и связи с миром природы.
Я всегда был поражен тем, как Агнес справлялась с потерей. Когда ее ястреб умер, она научила своих детей отправлять желания в небо, представляя, что птица доставит их в рай. Это было красиво, и позже, когда Хамнет умирал, над ним действительно появилась птица – это казалось очень значимым. Я думаю, что ястреб и травяные заклинания, которые она использует, – это не о магии, а о том, чтобы найти способ связаться с теми, кого мы потеряли. Как будто их духи остаются рядом, предлагая утешение и руководство, когда мы вспоминаем их и тянемся к ним сердцем. Агнес всегда казалась способной поддерживать их память живой.
Второй аспект истории фокусируется на муже и его творчестве. Роман Hamnet изображает творческий процесс Шекспира как прямое выражение его эмоций. Чтобы это было правдоподобно, в истории подчеркивается явная связь между его жизнью и его работой. Например, Romeo & Juliet представлен как вдохновленный его собственной юношеской любовью, в то время как Hamlet происходит из сильной скорби, которую он испытал из-за потери сына.
Перед тем, как муж исполняет знаменитую речь Гамлета на пирсе, фильм показывает, как он репетирует её со своими актёрами. Он расстраивается из-за молодого актёра, играющего Гамлета, отчитывая его за простое произнесение строк без чувств. Затем муж произносит строки сам, мощно передавая эмоции, стоящие за словами. Эта сцена подчеркивает, что творчество Шекспира по-настоящему оживает, когда актёр не просто декламирует слова, а искренне чувствует их.
Финал Хамнета превращает личную скорбь в коллективный опыт.
Финальная постановка Гамлета в фильме сочетает в себе подходы Уильяма и Агнес, что приводит к чему-то глубоко трогательному. Подобно роману, Агнес понимает, что пьеса – это попытка Уильяма вернуть к жизни их сына, Хэмнета, и она смотрит на неё сквозь эту призму. Живое представление ощущается как священное пересказывание слов Шекспира, соединяющее чувства Уильяма и память о Хэмнете – связь, которую фильм изображает напрямую.
Постановка Hamnet от Чжао раскрывает больше эмоционального ядра истории, чем роман, благодаря дополнительному измерению живого выступления. В то время как книга разделяет глубокую личную связь между Агнес и ее мужем с Hamlet, спектакль расширяет это чувство на всю аудиторию. Момент, когда Гамлет произносит свои последние строки, а Агнес протягивает руку к актеру, находит отклик у всех зрителей, создавая общее переживание скорби. Спектакль не просто возвращает к жизни историю мальчика и выражает горе его родителей; он позволяет аудитории сопереживать и ощутить тяжесть потери, которую они не пережили лично.
При подходящих обстоятельствах фильм Чжао оказывает схожий эффект. Просматривая Hamnet в полном зале, вы можете заметить, что вы или окружающие вас зрители тронуты до слез вместе с Агнес и другими персонажами. Расширенное исполнение Hamlet в фильме преднамеренно — оно позволяет аудитории разделить опыт, похожий на тот, что испытывали зрители оригинального Hamlet, делая фильм данью не только искусству, но и силе совместного просмотра.
Смотрите также
- Лучшие консоли для новых геймеров в 2024 году
- Лучшие игровые мыши для левшей в 2024 году
- Dispatch усложнила получение поцелуя в раздевалке Invisigal.
- Майкл Сера думал, что Том Круз шутит — пока это не оказалось правдой.
- Самые милые существа во вселенной «Звездных войн»
- 10 самых мощных заклинаний в Гарри Поттере, ранжированные
- Лучшие кооперативные ролевые игры на Nintendo Switch
- За кого выходит замуж Крессида Каупер в Бриджертоне?
- Лучшие идеи готического дома в Minecraft
- «Звездные войны»: какой вы джедай по знаку зодиака?
2025-11-28 16:01