Как давний поклонник FromSoftware и их тщательно продуманных игр, я не могу не испытывать смешанные эмоции, когда дело доходит до продолжающейся саги о проблемах перевода Elden Ring. Потратив бесчисленное количество часов на эти захватывающие миры, я начал ценить пристальное внимание к деталям, которое присутствует в каждом аспекте творений FromSoftware.
Давние сторонники FromSoftware могут заметить, что их игры часто содержат ошибки перевода. Элден Ринг может быть даже самым вопиющим примером этой проблемы.
К сожалению, похоже, что во время разработки Elden Ring возникла проблема с лицами, ответственными за перевод. Следовательно, некоторые из их имен не были упомянуты в титрах игры. FromSoft предпринимает срочные действия, чтобы исправить эту ситуацию, но, к сожалению, некоторый вред невозможно исправить.
Спустя целых два года FromSoftware наконец-то исправляет последовательность кредитов Elden Ring
Как геймер, я не могу не признать, что Shadow of the Erdtree представляет собой сложную задачу. Но позвольте мне сказать вам, что FromSoftware действительно превзошла себя с этой победной лебединой песней.
Как преданный поклонник этой увлекательной игры, я не могу не выразить свою благодарность опытным переводчикам, которые воплотили в жизнь ее богатые знания для таких, как я, не говорящих по-японски. На них лежала тяжкая ответственность за передачу сложности и глубины повествования, что позволило нам полностью погрузиться в игровой мир.
К сожалению, оказалось, что FromSoftware не включила свои имена в титры при первом выпуске игры, и эта оплошность оставалась незамеченной многими в течение почти двух лет.
Имена некоторых переводчиков были случайно опущены в финальных титрах #ELDENRING. будьте уверены, их имена будут добавлены в следующем патче. Приносим извинения за причиненные неудобства и ценим тяжелую работу и преданность делу всех, кто участвует в этом проекте.
— ELDEN RING (@ELDENRING), 19 июля 2024 г.
Миядзаки и его команда выявили проблему, поэтому мы можем ожидать быстрого решения. Тем не менее, при этом трудно не почувствовать укол разочарования.
В переводах Elden Ring были некоторые несоответствия – например, концовка Ранни в оригинальной версии отличается от японской – но, несмотря на значительные усилия, вложенные в перевод игры многочисленными переводчиками на протяжении многих лет, они остались непризнанными с момента его выпуска два года назад.
Хотя за кулисами ситуация может улучшиться, важно признать, что некоторые переводчики все еще не получили признания в готовом проекте.
Учитывая этот важный аспект, а также тот факт, что переводы игр зачастую обусловлены энтузиазмом, а не просто удобством, такая ошибка имеет больший вес. Очевидно, что принести искренние извинения и дать гарантию, что подобные ошибки не повторятся в будущем, является правильным ответом.
Может ли «Тень Эрдтри» также страдать от некоторых проблем с переводом?
На данном этапе для большинства очевидно, что Тень Эрдтри не дала полностью удовлетворяющего завершения игры некоторых игроков. Теперь многие цепляются за надежду на большее количество контента в виде DLC, несмотря на заявления Хидэтаки Миядзаки об обратном.
Фанаты часто предполагают, что «Тень Эрдтри» может иметь серьезные проблемы с переводом, что приводит к несоответствиям в повествовании игры. Например, предыстория Марики, значение ритуалов Хорнсента и мотивы Микеллы при выборе Радана могут показаться разрозненными из-за этих проблем.
Получится ли это так или нет, зависит от того, что FromSoftware покажет в будущем. А пока мы можем порадоваться, что все, кто участвовал в переводе Elden Ring, независимо от его точности, в конечном итоге получили удовлетворительный результат.
Смотрите также
- «Теория Марвел» — это билет Хью Джекмана, позволяющий продолжать играть в Росомаху еще долго после «Тайных войн», зарабатывать кучу денег, не оставаясь при этом постоянно в напряжении.
- «Именно так, как хочет Сейдж»: 1 неутешительный Супер в «Мальчиках» может укусить Хоумлендера за пятёрку в финале 4 сезона после унизительного выхода
- Как вы используете пресеты зданий в Once Human?
- Теория «Скандал» в MCU утверждает, что неожиданный персонаж пытался собрать все камни бесконечности до того, как Танос совершил немыслимое
- Как безопасно путешествовать в караване в RimWorld
- Каково происхождение Хадара в лоре DnD?
- Нужна ли вообще Monster Hunter Wilds смена оружия?
- «Когда шоу стало таким плохим?»: фанаты в недоумении по поводу падения Флэша Гранта Гастина, сравнивая его боевую сцену со старыми боевыми сценами Могучих Рейнджеров
- One Piece: Плод лапы Кумы расскажет, почему Гол Д. Роджер и его команда смеялись над «Смешной сказкой» после того, как нашли последнее сокровище (теория)
- «Я победил Мессмера, бросив…»: Elden Ring Player самым впечатляющим образом заставляет всех остальных выглядеть мусором
2024-07-20 01:53