Моб Психо 100: Как Джим Керри и Майкл Джексон стали героями, сделавшими английский дубляж таким же знаковым, как и оригинал

Моб Психо 100: Как Джим Керри и Майкл Джексон стали героями, сделавшими английский дубляж таким же знаковым, как и оригинал

Как большой поклонник аниме и, в частности, «Моб Психо 100», я не могу не восхищаться культовой английской дублированной версией этого любимого сериала. Хотя некоторые фанаты предпочитают оригинальную японскую версию с субтитрами, «Моб Психо 100» — один из тех редких аниме-сериалов, где английский дубляж сияет так же ярко.


С момента глобальной популярности аниме-сообщества одним из постоянных аспектов стало предпочтение оригинальных японских версий любимых сериалов. Будь то фильм или шоу, фанаты часто предпочитают версию с субтитрами английскому дубляжу, потому что она сохраняет аутентичность, которую трудно воспроизвести.

Моб Психо 100: Как Джим Керри и Майкл Джексон стали героями, сделавшими английский дубляж таким же знаковым, как и оригинал

Как преданный фанат, я могу засвидетельствовать, что не каждому аниме-сериалу удается достичь этого, но бывают исключительные случаи, когда английская дублированная версия становится такой же культовой, как и оригинальная японская. Одним из таких примеров является легендарная «Mob Psycho 100» группы One. Несмотря на завершение в 2022 году, его влияние сохраняется и продолжает очаровывать фанатов по всему миру.

Английская версия «Mob Psycho 100» сыграла важную роль в ее успехе, и большая похвала принадлежит талантливым актерам озвучивания Кайлу МакКарли и Крису Ниози. В интригующем интервью они поделились своим творческим влиянием, которое воплотило в жизнь любимых персонажей в английской адаптации, заслужив ее признание наряду с оригинальной версией.

Подготовка Маккарли и Ниози к Mob Psycho 100

Я был очень рад присутствовать на аниме-конвенции в Нью-Йорке в 2017 году и стать свидетелем презентации Funimation уважаемых английских актеров озвучивания «Mob Psycho 100». МакКарли оживил главного героя Сигэо Кагеяму своей захватывающей игрой. Ниоси, с другой стороны, блестяще озвучил Аратаку Рейгена, наставника и босса Сигео в сериале.

Моб Психо 100: Как Джим Керри и Майкл Джексон стали героями, сделавшими английский дубляж таким же знаковым, как и оригинал

Как страстный геймер и заядлый фанат, я имел честь присутствовать на увлекательной дискуссии с актерами озвучивания МакКарли и Ниози. Они провели нас через свой увлекательный путь становления талантливыми голосами любимого дуэта из «Моб Психо 100» Шигео и Аратаки. Достаточно интересно то, что они упомянули, что появление этих персонажей было для них естественным из-за поразительного сходства между их реальными персонажами и их экранными аналогами.

Моб Психо 100: Как Джим Керри и Майкл Джексон стали героями, сделавшими английский дубляж таким же знаковым, как и оригинал

Роль Ниози хорошо сочеталась с его общительным и шумным характером, но представляла трудности, поскольку громкость его персонажа делала его работу более требовательной. И наоборот, Маккарли нашел свою роль Моба или Шигео, тихого и сдержанного персонажа, менее утомительной, поскольку ему в первую очередь нужно было сохранять свой голос приглушенным.

Влияние Джима Керри и Майкла Джексона на Mob Psycho 100

Как заядлый геймер и поклонник аниме, я могу понять, когда Ниози делится своим опытом оживления персонажей с помощью озвучки. Он подчеркнул, что, несмотря на все наши усилия, нам так и не удалось дословно воспроизвести оригинальную японскую письменность. Следовательно, нам было важно адаптировать английскую версию, сохраняя при этом привлекательность диалогов и их истинное значение в аниме-повествовании.

Моб Психо 100: Как Джим Керри и Майкл Джексон стали героями, сделавшими английский дубляж таким же знаковым, как и оригинал

Для этой роли Ниози черпал вдохновение в знаменитом персонаже Эйсе Вентуре, которого сыграл талантливый Джим Керри. Он включил в образ Аратаки некоторые невероятные выражения лица и манеры Эйса Вентуры. Оба персонажа демонстрируют громкое и веселое поведение.

Моб Психо 100: Как Джим Керри и Майкл Джексон стали героями, сделавшими английский дубляж таким же знаковым, как и оригинал

Напротив, Маккарли черпал мотивацию в подражании характерному вокальному стилю Майкла Джексона во время перерывов в озвучке аниме. Успокаивающий и низкий голос покойной поп-иконы поразительно напоминал голос Шигео, что позволяло Маккарли эффективно подражать ему. Оба актера применили нетрадиционные методы подготовки к своим ролям, что привело к интригующей игре.

Вы можете посмотреть «Моб Психо 100» на Crunchyroll.

Этот пост принадлежит FandomWire и впервые появился на FandomWire.

Смотрите также

2024-07-08 17:53