Мне нравится странное отсутствие соглашения об именах для Senua’s Saga: Hellblade 2

Мне нравится странное отсутствие соглашения об именах для Senua's Saga: Hellblade 2

Как геймер, глубоко ценящий искусство и креативность видеоигр, я считаю название Senua’s Saga: Hellblade 2 интригующим отклонением от нормы. В то время как большинство сиквелов игр следуют простому соглашению об именах, этот идет вразрез с тенденцией, помещая подзаголовок перед названием франшизы.


Как геймер, я заметил, что сиквелы обычно имеют простой формат. Вы часто видите название франшизы вместе с номером, например, Sonic the Hedgehog 2, God of War 3 и Grand Theft Auto 4. Но бывают случаи, когда подзаголовок следует за названием франшизы, например God of War Ragnarok, Super Mario. Bros. Wonders, или Animal Crossing: New Horizons. Иногда мы даже получаем комбинацию того и другого, в результате чего появляются такие игры, как Donkey Kong Country 2: Diddy’s Kong Quest, Assassin’s Creed 4: Black Flag и The Elder Scrolls 5: Skyrim.

Сага Сенуа: Hellblade 2 и тонкое искусство субтитров

Однако есть несколько необычных сиквелов, которые бросают вызов ожиданиям и отказываются от устоявшихся соглашений об именах для хаотичной номенклатуры. Одной из таких игр является Senua’s Saga: Hellblade 2.

Первоначальная игра называлась «Hellblade: Senua’s Sacrifice». Это название, хотя и самобытное, установило предсказуемую модель для потенциальных сиквелов. Основываясь на первой части, логично предположить, что вторая игра должна была называться «Senua’s Saga: Hellblade 2». Эти слова присутствуют в названии, но, что удивительно, Ninja Theory решила изменить их порядок, поместив вместо этого название франшизы на второе место.

Соглашения об именах некоторых кинофраншиз отличаются от ожидаемой последовательности. Например, второй фильм «Парк Юрского периода» назывался «Затерянный мир: Парк Юрского периода», а не «Парк Юрского периода 2». Точно так же первая часть сериала о Рэмбо называлась «Первая кровь» вместо «Рэмбо 1». Впоследствии франшиза приняла этот образец и получила название «Рэмбо: Первая кровь 2». Аналогичным примером является сиквел хоррора под названием «Hellbound: Hellraiser 2».

В отличие от серии Super Mario Advance на Gameboy Advance, эти игры были ремейками предыдущих игр Mario. Несмотря на странность, оригинальные названия были включены в субтитры. Следовательно, в некоторых играх было несколько номеров, например Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3.

Требования SEO приводят к неуклюжим заголовкам

В прошлом сиквелы четко идентифицировались как таковые с помощью маркетинговых материалов и описательных названий. Например, в 90-е годы «Стеклянный лук» рекламировался как веселое и захватывающее продолжение «Достать ножи». Но сегодня, с появлением поисковых систем, такой фильм, как «Стеклянный лук: Тайна достать ножи», можно легче найти в Интернете, просто выполнив поиск «Достать ножи 2» или «Фильм «Стеклянный лук». Точно так же «Фуриоса: Сага о Безумном Максе» становится более доступной для зрителей благодаря этому соглашению об именах.

Мне нравится странное отсутствие соглашения об именах для Senua's Saga: Hellblade 2

Как страстный поклонник видеоигр, я считаю, что SEO-основание названия Senua’s Saga: Hellblade 2 менее применимо по сравнению с большинством других игр. Судя по всему, конкретный порядок слов не выполняет никакой практической функции. Однако основные элементы все равно присутствуют. Эта особенность делает игру еще более интригующей и уникальной в мире, где игры часто носят экономичный или даже коммерческий характер.

В безумии может быть способ. Возможно, Ninja Theory хочет отказаться от Hellblade и сделать упор на развитие Сенуа, как это сделала серия «Рэмбо» с First Blood 2. Черт возьми, может быть, они просто хотят удивить публику и заменят ее обратно на третью игру. Я не могу предсказать, как будущее приведет к соглашениям об именах игр, но я рад, что в мире игр с функциональными, но неинтересными названиями Senua’s Saga: Hellblade 2 держит нас в напряжении.

Смотрите также

2024-06-02 23:02