«Это рецепт катастрофы»: после «Наруто» и «One Piece», «Дзюдзюцу Кайсен» рассматривают адаптацию к живому действию, которая никому не нужна

«Это рецепт катастрофы»: после «Наруто» и «One Piece», «Дзюдзюцу Кайсен» рассматривают адаптацию к живому действию, которая никому не нужна

Как давний энтузиаст аниме, ставший свидетелем катания на американских горках в игровых адаптациях, я не могу не чувствовать смесь волнения и трепета по поводу предстоящих игровых серий Наруто и One Piece. Успех адаптации One Piece от Netflix дал фанатам проблеск надежды на то, что эти истории можно будет воплотить в жизнь в увлекательной и уважительной манере. Однако предлагаемая американская экранизация «Дзюдзюцу Кайсен» оставляет у меня больше вопросов, чем ответов.


После нашумевшей игровой версии «One Piece» на Netflix у поклонников аниме появилось доверие к игровым постановкам. После долгого периода неопределенности было официально объявлено, что экранизация «Наруто» находится в стадии реализации, которую возглавит Дестин Дэниел Креттон, режиссер «Шанг-Чи и легенды десяти колец». Учитывая визуальную красоту фильма Кинематографической вселенной Marvel, фанаты испытывают надежду, но предыдущая работа Креттона демонстрирует приверженность оригинальному исходному материалу.

«Это рецепт катастрофы»: после «Наруто» и «One Piece», «Дзюдзюцу Кайсен» рассматривают адаптацию к живому действию, которая никому не нужна

Ранее я обнаружил, что версии известных аниме с живыми актерами часто терпят неудачу и не попадают в цель. Ярким примером является адаптация Netflix «Тетради смерти», которая оставляет желать лучшего даже среди японских фильмов. Другим примером была адаптация «Атаки Титанов», но она потерпела серьезный провал, поскольку персонажи должны были быть немцами.

Как преданный фанат, я не могу не выразить свою обеспокоенность по поводу слухов об американской экранизации «Дзю-дзюцу Кайсен». Учитывая мою глубокую привязанность к оригинальному содержанию, я сомневаюсь в его осуществимости и пригодности для такой адаптации.

Почему One Piece Live Adaptation сработал, а Jujutsu Kaisen не сработает

«Это рецепт катастрофы»: после «Наруто» и «One Piece», «Дзюдзюцу Кайсен» рассматривают адаптацию к живому действию, которая никому не нужна

Адаптации должны оставаться верными оригинальной работе, но при адаптации аниме из Японии наблюдается тенденция к сильной вестернизации традиционных японских персонажей. И наоборот, в японских постановках все персонажи остаются японцами, независимо от их предполагаемой этнической принадлежности. Вот почему адаптация Netflix One Piece, созданная Эйитиро Одой, оказалась успешной; Разнообразный состав персонажей не ограничивается одной конкретной этнической группой.

Карта национальностей Пиратов Соломенной Шляпы
byu/knockoutniko inOnePiece

В этой адаптации игрового сериала режиссеры Мэтт Оуэнс и Стивен Маэда с одобрения создателя манги Эйитиро Оды тщательно отобрали актерский состав. Часто говорят, что актеров выбирал сам Ода. Кто еще больше подойдет на эту должность? Персонаж Луффи, которого сыграл Иньяки Годой, отражает подлинные латинские корни главного героя, как написано Одой. Если поставить под сомнение авторское изображение персонажа, то оно кажется нелогичным. Соблюдение и уважение оригинального исходного материала — вот что делает версию Netflix такой впечатляющей.

Проще говоря, собираются ли они продолжать использовать японских актеров для персонажей Сукуны и Годзё в «Дзю-дзюцу Кайсен», поскольку действие сериала происходит в Японии? Надеюсь, ответ будет утвердительным. Было бы более аутентично и уместно, если бы эти роли играли японские актеры, а не неазиатские. Будут ли они снимать натурные съемки в Японии или использовать компьютерную графику для изображения Японии?

— Silent (@S1LENT_M3), 23 сентября 2024 г.

Проще говоря, вселенная One Piece может похвастаться богатым разнообразием, предоставляющим большую творческую свободу. И наоборот, персонажи «Дзю-дзюцу Кайсен» преимущественно японцы, а это означает, что если адаптация живого действия фильтруется с точки зрения Америки, она может не найти эффективного отклика.

Что делает дзюдзюцу кайсен трудным для адаптации к американской аудитории?

«Это рецепт катастрофы»: после «Наруто» и «One Piece», «Дзюдзюцу Кайсен» рассматривают адаптацию к живому действию, которая никому не нужна

Когда появились новости о потенциальном создании американского римейка Jujutsu Kaisen, многие энтузиасты не проявили особого энтузиазма. Вместо этого существует значительная доля скептицизма, а некоторые даже готовятся к тому, что может обернуться катастрофой.

Американцы и JJK объединяются так же, как нефть и вода.
Это рецепт катастрофы

— Фиифи (@dav_fiifi), 21 сентября 2024 г.

Я пропущу, аниме не следует адаптировать в Live Action

— Жозуэ (@CinemaFreak2001), 21 сентября 2024 г.

Поклонники считают, что эта идея может не увенчаться успехом, поскольку диалоги в оригинальной японской версии кажутся им более впечатляющими, чем в английском переводе.

«и с этим новообретенным Волшебством… я буду сражаться!!»

— Sigmatic (@sigmatic_), 21 сентября 2024 г.

Из-за нескольких факторов адаптировать «Дзюдзюцу Кайсен» для западной аудитории окажется чрезвычайно сложно. Такие персонажи, как Рёмен Сукуна, глубоко укоренились в японском фольклоре и восходят к одному из старейших японских исторических текстов 750 года нашей эры. Ночной парад демонов в «Дзюдзюцу Кайсен 0» основан на Хякки Ягё, событии, где по ночам бродят сотни сверхъестественных существ. Даже идея мстительных духов, особенно «Кучисаке-Онна» Гето, имеет явное японское культурное значение. Эти элементы придают «Дзюдзюцу Кайсен» уникальную привлекательность.

Если посмотреть с американской точки зрения, сюжет этой адаптации Дзюдзюцу Кайсен потребует значительных изменений. Послужной список аниме-адаптаций в Америке не многообещающий, поэтому нет уверенности в том, станет ли эта версия хитом, как One Piece от Netflix, или провалом, как Death Note. эм>

Наруто, One Piece и Дзюдзюцу Кайсен доступны на Crunchyroll.

Смотрите также

2024-09-23 19:33