Режиссёр «Звёздных войн» признаётся, почему ваше имя в живом действии не может захватить магию

Привет всем любителям аниме, особенно тем, кто мечтает увидеть фильм «Твоё имя» с живыми актерами вместо Radwimps, поющих на заднем плане! У нас для вас отличные новости.

🎁 Бесплатные токены ждут тебя! Airdrop раздает халяву, которую нельзя пропустить.

Присоединиться в Телеграм

B случае если инструкции были недостаточно понятными:
* ‘Gather ’round’ означает собраться поближе и послушать, поэтому приглашаю аниме фанатов обратить внимание;
* ‘Fanatasizing about getting to be able to watch’ подразумевает, что они мечтали или представляли возможность увидеть адаптацию в формате живого действия;
* ‘We’ve got some tea to spill’ — это неформальный способ сказать, что у нас есть захватывающие новости, которыми мы хотим поделиться.’

Это первоначально планировалось для режиссёра Ли Исаака Чунга, известного по его трогательному фильму ‘Минари’, экранизацию популярного аниме ‘Твоё имя’ в Голливуде. Фильм включал обмен телами, забытые идентичности, комето и эмоционально насыщенный финал, заставляющий задуматься о судьбе, глядя из окон. Однако теперь кажется, что эти планы изменились.

Почему Ваше имя так сложно адаптировать?

Давайте будем откровенными: есть что-то чарующее в «Твоём имени». Это не похоже на магию взмаха волшебной палочки Гарри Поттера, а скорее напоминает волшебство Макото Синкай. Мягкое, мечтательное освещение, потрясающе красивые пейзажи, подростки, борющиеся со своими чувствами, которые едва могут понять — и вдруг комета попадает прямо по струнам вашей души.





Этот фильм не просто романтическая комедия со сменой тел. Он углубляется в темы тоски, идентичности и ощущения присутствия кого-то жизненно важного, но неизвестного в вашей жизни. Японская суть глубоко пронизывает повествование: присутствуют элементы сельской местности с храмами, школьной формы, традиционных церемоний сакэ и глубокого уважения к истории и месту действия.

Перевод чего-либо напрямую из одной культуры в американский город не сработает как простое решение, и именно здесь режиссер Чанг столкнулся с вызовом. В беседе с журналом Empire, вдохновленный кинематографист, создавший ‘Звездные войны: Мандалорец’ и ‘Звездные войны: Скелетный экипаж’, по сути выразил эту борьбу.

Мне понравился анимационный фильм, но я не ожидал сложностей при адаптации японского аниме для американской аудитории. Это было задачей, которую поставил перед нами Тохо, и она оказалась довольно трудной.

Говоря прямо, ваш тайтл («Твое имя») кажется сложным для адаптации в полнометражный фильм без потери своей сути. Честно говоря, история не слишком благосклонно относилась к голливудским экранизациям аниме, как показывают фильмы типа «Эволюция Драгонболла», оставивший неприятный осадок у многих зрителей, «Death Note», который заставил всех ломать голову, и «Призрак в доспехах», где Скарлетт Йоханссон не совсем подошла на роль.

Эти фильмы не проваливаются из-за плохого исходного материала; наоборот, они испытывают трудности, потому что студии упорно пытаются впихнуть сложный и культурно насыщенный нарратив – как квадратный колышек – в стандартизированную модель голливудского мейнстрима, которая напоминает круглое отверстие. Фильм «Твоё имя», однако, не просто обычный аниме. Он занимает второе место по кассовым сборам среди всех когда-либо снятых аниме фильмов, уступая только «Demon Slayer: Mugen Train».

Это превзошло «Унесенные призраками», вы понимаете? Просто прийти и сказать: ‘Мы добавим западного стиля’ недостаточно. Даже Чунг, который знаком с эмоционально насыщенными и богатыми в культурном плане историями (как в случае с Minari), где рассказывается о корейских иммигрантах в сельской Америке, столкнулся с трудностями при успешной адаптации этой истории. Это говорит больше, чем тысяча интервью.

Но хорошая новость: ‘5 сантиметров в секунду’ получит экранизацию!

Пока ты, возможно, проливаешь слезы где-то там, важно знать, что Макото Синкай приготовил для нас еще один трогательный шедевр, и он скоро выйдет! Да, экранизация ‘5 сантиметров в секунду’ уже запланирована к выпуску 10 октября 2025 года. Мы готовимся к новой волне эмоций.

Если ты еще не сталкивался с подобным сценарием, позволь мне создать атмосферу. Представь себя смотрящим на лепестки, нежно падающие с цветущих вишен, в то время как меланхолическое пианино мягко играет на фоне. Вообрази, что кто-то грустно шепчет: «Как быстро надо жить, чтобы вновь встретить тебя?», когда тихо захлопывается дверь поезда. Это олицетворяет настроение — нет нужды в путешествиях во времени или небесных явлениях. Всё о любви, разлуке и душевных шрамах.

Этот фильм снимается под руководством режиссёра Йошиюки Окуямы, сценарий пишет Аяко Судзуки. В главных ролях Хокуто Мацумура, которую вы могли знать по SixTONES или как озвучку Соты в ‘Suzume’. Тохо вновь участвует (команда создателей таких культовых фильмов как ‘Годзилла’ и других лент, которые трогали струны вашего сердца в детстве). Они уже выпустили тизерное изображение, показывающее Такаки в снежных условиях с известной репликой.

Спрос на экранизацию ‘5 сантиметров в секунду’ отсутствует. Однако проект уже начался, и мы надеемся на его успех. Что касается ‘Твоего Имени’, если оно так и не будет превращено в фильм (хотя обсуждения продолжаются), возможно это к лучшему. В конце концов, ‘Твоё Имя’ — уже шедевр анимации, вечная история между мечтами и воспоминаниями.

В настоящее время вы можете посмотреть ‘Название’ на Amazon Prime Video, а фильм ‘Пять сантиметров в секунду’ доступен для просмотра на Netflix.

Смотрите также

2025-06-04 13:54