Как одно простое изменение могло спасти Чоппера от негативной реакции в живом действии One Piece!

Версия аниме сериала «One Piece«, показанная в реальном мире, добилась выдающихся успехов и многие зрители (включая нас самих) считают это лучшей адаптацией Netflix для жанра аниме, учитывая относительно низкие стандарты в этой области. Шоу завоевало сердца мировой аудитории благодаря своей захватывающей вселенной и выдающейся визуальной продукции.

💰 Настоящие монеты для настоящего профита – Top Crypto покажет, где зарабатывать по-крупному!

Присоединиться в Телеграм

Хотя зрители ценят превосходный кастинг шоу, дизайн сцен и точную адаптацию известных персонажей и мест действия, решение заменить оригинальную английскую озвучивающую актрису Чоппера вызвало дискуссию среди фанатов.

Некоторые фанаты считают, что введение новых актёров озвучивания является способом поддержки молодых талантов, в то время как другие утверждают, что повторное найм Паленсии мог усилить характер Чоппера и укрепил бы связь адаптации с её оригинальным источником. Что вызвало дебаты среди сообщества «One Piece» и может ли возвращение Паленсии сыграть ключевую роль в сохранении привлекательности Чоппера?

Версия живого действия с Чоппера была замечательной, однако…

Как преданный киноман я должен сказать, что появление Чоппера в ‘One Piece’ оставило неизгладимый след во мне и вызвало отклик у множества зрителей. Откровенно говоря, его уникальный дизайн привлек мое внимание, а создатели сериала удивили меня тем, как мастерски они объединили высший класс CGI с практическими эффектами. Задача превращения персонажей аниме и игр в живых актеров не секрет для многих. Персонажи вроде Чоппера, имеющие антропоморфные черты, могут легко оказаться в зоне жутких эффектов, если их анимация выполнена недостаточно безупречно.

Изначально дизайн Соника Ёжика был весьма необычным и вызывал ужас: странные глаза, зубы как у человека и форма больше напоминающая чудовище, чем ежа. Почитатели Чоппера надеялись, что он не будет представлен в таком виде, и к счастью создателям One Piece удалось оживить этого очаровательного персонажа таким образом, чтобы это было волшебно и аутентично. Сериал также сделал его личность и тревожное поведение правдоподобными. Хотя фанаты ценят эти усилия, они высказывают критику по другому вопросу.

Несмотря на то что Чоппер имел идентичную внешность с его анимационной версией, голос у него был иной. Для зрителей это оказалось странным, так как они ожидали услышать в роли Брину Паленсию, которая озвучивала Чоппера в англоязычной дубляже аниме уже долгое время. Смена актера голоса для персонажа Чоппера в экранизации вызвала дискомфорт среди фанатов (несмотря на наши чувства, поскольку Чоппер по-прежнему очарователен и любим).

Должен был получить дубляж на английском языке :/ — Дрю (@RinneoGod) 1 июня 2025 года

Ага точно тогда было бы хорошо — Сиддхарт Бхансали (@T_Hart)

Можете перефразировать это попроще для меня? Например, если мы говорим о переводе на японский язык, голос принадлежит тому самому актёру или кто-то другой читает текст? Если не оригинальный актёр, то может показаться несправедливым.

Брина невероятно талантлива и умело сочетает невинность Чоппера с глубокими эмоциональными оттенками не так, как кто-либо другой. Это сделало ее практически неразделимой от персонажа, поэтому решение заменить актрису озвучивания вызвало недовольство среди фанатов в социальных сетях. По мнению поклонников, выбор Брины для озвучки мог бы значительно улучшить изображение персонажа. Они также отмечают, что это решение противоречит японской версии игры, где остались оригинальные актеры.

Эта точка зрения не отражает единодушное мнение, поскольку некоторые энтузиасты спорят о том, что замена оригинального голосового актера дает возможность раскрыться новым талантам (аргумент, который мы считаем убедительным и разделяем). Несомненно, грустно расставаться с легендарным актером озвучки; тем не менее, необходимо признать, что этот шаг позволил команде обнаружить Микаэлу Хувер. Возможно, она сможет соответствовать уровню Брины.

Почему Брине Паленсии не дали озвучить Чоппера в живой адаптации сериала «One Piece»?

Решение заменить Брину Паленсию на роль озвучки Тони Тони Чоппера в английской дубляже оставило фанатов озадаченными, так как они высоко ценили японскую версию за стремление сохранить оригинальный актерский состав. Несмотря на неизвестность причин, по которым команда живого боевика One Piece выбрала нового актера вместо приглашения Брины Паленсии обратно, можно предположить возможные мотивы.






Возможно, создатели телевизионной адаптации ‘One Piece’ задумаются о новой интерпретации персонажа Чоппера в соответствии со стилем живых съемок шоу. Вероятно, они хотят выделить версию Чоппера для живого действия особенно.

Хотя мы предлагаем эти альтернативы для удовлетворения недовольства фанатов, понимаем, что они не изменят ситуацию. Фанаты выступают за продолжение работы Паленсии в качестве голоса Чоппера в живом фильме по аниме «One Piece», утверждая, что если японская версия сохранила преемственность, то английская дублированная могла бы сделать то же самое. Эти фанаты интересуются, сможет ли новая голосовая актриса Микаэла Хувер соответствовать игре Паленсии, особенно во время эмоциональных сцен с Чоппером на острове Драм и замолчать всех критиков.

Решение команды One Piece заменить актера озвучивания Чопер вызвало дебаты, которые потенциально могли бы быть предотвращены, если бы они оставили первоначального артиста. Хотя намерение представить новых талантов похвально, кажется, что это игнорирует связь фанатов с исполнением Паленсии и подчеркивает тонкий баланс между сохранением аутентичности и стимулированием творчества.

В настоящее время «Ван Пис» доступен для просмотра на Netflix.

Смотрите также

2025-06-02 16:53