Студия Пиеро Босс раскрывает, почему экраны Наруто редактируются для западной аудитории

В эпоху мировой популярности аниме удивительно отметить, что не все анимационные произведения рассчитаны на универсальную аудиторию. Порой создатели адаптируют определенные сериалы для лучшего отклика западной аудитории, следуя определенным правилам, чтобы их работы соответствовали западным ценностям и предпочтениям.

🌟 Мечтаешь о звёздах? CryptoMoon покажет, как с криптой можно взлететь до небес!

Присоединиться в Телеграм

Является ли выгодным то, что аниме быстро завоевывает популярность по всему миру, или же произведениям стоит сосредоточиться на определенном регионе для своих серий? Это заставляет задуматься: не утрачивает ли аниме свою аутентичность, когда оно отдаляется от своих культурных корней ради более широкой аудитории? Глава Studio Pierrot делится ценными мыслями по этому вопросу.

Босс студии анимации Наруто говорит о стандартах, которым следуют при продвижении аниме за границей.

Студия Пиаротт известна созданием популярных анимационных сериалов, таких как Наруто, Блич и Чёрный Клевер (и многие другие), которые имеют огромную мировую аудиторию. Для поддержания высокой популярности им необходимо гарантировать доступность своих серий в западных регионах, где существует значительный спрос на аниме.

Для поддержания доступности аниме в том регионе, студия Pierrot должна обеспечить его адаптацию к западным социальным нормам. Хотя каждый создатель стремится к успеху в индустрии, чрезмерное внимание к рейтингам может привести к тому, что сериал станет довольно неинтересным.

В интервью генеральный директор студии Studio Pierrot, Мицуки Хонма, признал значительную трудность создания сериала, который бы привлекал внимание по всему миру и сохранял свою популярность как продолжение аниме. Чтобы сохранить свои позиции, они уделяют особое внимание соблюдению нескольких ключевых принципов.

В моих наблюдениях, я воздерживаюсь от изображения курения персонажей, когда стремлюсь распространить нашу серию на мировой рынок. Для обеспечения более широкой привлекательности я также снижаю уровень жестокости и исключаю двусмысленные выражения. Важно отметить, что если японская анимация подвергается таким ограничениям в плане выразительности, она может не найти отклика у международной аудитории.

Вследствие этого, студия Pierrot специально изменяет аниме перед его публичным выпуском, делая корректировки для создания более захватывающего опыта у западной аудитории. Удаление или отсутствие сцен с курением является лишь небольшой частью этого процесса.

Обращение к западной аудитории крадет креативность аниме?

Каждая культура имеет свои уникальные особенности, и не все из одной культуры могут быть подходящими или привлекательными для другой. Аналогично, произведения искусства из одной культуры могут восприниматься как оскорбительные или неприемлемые в другой. Например, аниме — это характерное японское искусство, которое может включать элементы, вызывающие несогласие у некоторых зрителей. Однако это не делает его принципиально неправильным, и спорные сцены не должны подвергаться изменениям для удовлетворения более широкой аудитории.

Будучи преданным фанатом и поклонником аниме, не могу не поделиться мыслями Хонмы, которые меня поразили. Он отметил захватывающую тенденцию: произведения, находящие отклик в Японии, также часто вызывают интерес за границей. Но важно подходить к вопросу об аниме с осторожностью; здесь нужно сохранять тонкий баланс.

С одной стороны, у нас есть обязанность делиться этими увлекательными историями максимально широкой аудиторией. С другой стороны, мы должны защищать уникальную культурную сущность, которая определяет аниме. Это сложная задача, но именно она делает наше путешествие столь волнующим!

Придерживание международных западных стандартов размывает уникальность аниме или же расширяет жанр делая его более привлекательным и доступным для широкой аудитории?

Аниме Наруто в настоящее время доступно на просмотр через Crunchyroll.

Смотрите также

2025-05-27 08:25