Pokemon: Первый фильм: Дублирование подверглось критике спустя 30 лет после выхода за изменение характера Мьюту.

Итак, я только что узнал, что среди фанатов Pokémon идёт небольшая дискуссия – и она касается английской озвучки самого первого фильма! Оказывается, некоторые реплики Mewtwo были значительно изменены по сравнению с тем, что он изначально говорил в японской версии, и это вызывает переполох спустя почти тридцать лет. Очень интересно наблюдать, как люди до сих пор обсуждают это спустя столько времени.








