
Pokémon: Первый фильм – это классика и остается любимым у фанатов во всей анимированной серии Pokémon. Он предложил уровень эмоционального повествования и серьезный тон, особенно с злодеем Mewtwo, который не всегда присутствовал в эпизодах телешоу.
Купил акции по совету друга? А друг уже продал. Здесь мы учимся думать своей головой и читать отчётность, а не слушать советы.
Прочитать отчет 10-KИтак, я только что узнал, что среди фанатов Pokémon идёт небольшая дискуссия – и она касается английской озвучки самого первого фильма! Оказывается, некоторые реплики Mewtwo были значительно изменены по сравнению с тем, что он изначально говорил в японской версии, и это вызывает переполох спустя почти тридцать лет. Очень интересно наблюдать, как люди до сих пор обсуждают это спустя столько времени.
Английская версия лишает нюансов.
Согласно TeshimaKairei и их переводу, английская версия игры упрощает причины, по которым Мьюту хочет получить силу. Японская версия показывает, что Мьюту хочет чего-то более сложного, чем просто сама сила, но в английской версии он кажется стремящимся только к силе.
Я никогда не просил родиться или даже существовать! Я обвиняю всех и каждого, кто ответственен за мое создание. Это не нападение и не война – это ответ тем, кто породил меня!
Любой, кто выступит против меня, будет уничтожен! Считайте это предупреждением. Вскоре мир окажется под контролем Мьюту!
Как огромный фанат Мьюту, я всегда любил, насколько глубже его история в оригинальной японской версии. Дело не в желании захватить мир, а в ярости на тот факт, что его создали вообще. Он не злодей, жаждущий власти, он вымещает злость на людях, которые посчитали, что создавать Покемона ради собственной выгоды — это нормально, и он хочет разрушить всю систему, которая это позволила. Честно говоря, это действительно мощное послание!
Английский трейлер к первому фильму о Покемонах представляет Мьюту как злодея, решившего захватить мир, если герои не смогут его победить. Однако, изменение сердца Мьюту становится гораздо понятнее, если учесть, как он был изначально показан в японской версии фильма, по сравнению с тем, как он изображён в английском трейлере.
Подпишитесь, чтобы получать более глубокий анализ медиа и переводов.
Изменение изображения Мьюту на черно-белое может показаться незначительным, но на самом деле это лишает фильм более глубокого смысла. Этот сдвиг превращает то, что было вдумчивым исследованием созидания, в нечто более простое и менее значимое.
Смотрите также
- Fallout London: все побочные квесты
- За кого выходит замуж Крессида Каупер в Бриджертоне?
- ARC Raiders: Где использовать Ключ от Медицинского Хранилища Stella Montis.
- Лучшие идеи готического дома в Minecraft
- Подарочные коды Uno — обновляются ежедневно
- Лучшее оружие в Ghost Recon Breakpoint
- Советы для начинающих для Bellwright
- Лучшие советы для начинающих в Soulmask
- Защищает ли Демерзель Клеонов или планирует их падение в третьем сезоне сериала «Основание»?
- Как получить и использовать Свисток Блуп в Fisch.
2026-01-12 18:35