Основные моменты
- В превью «Двери тысячи лет» предполагалось, что Вивиан в ремейке будет трансгендером.
- Вивиан была транс-женщиной в японской версии оригинальной игры, но эта сюжетная линия была вырезана из английской версии.
- Скриншот, на котором Белдам трансфобен по отношению к Вивиан, предполагает, что используется оригинальная сюжетная линия.
Как геймер, глубоко ценящий представление в видеоиграх, я очень рад услышать, что Вивиан, любимый персонаж из ремейка Paper Mario: The Thousand-Year Door, будет канонически трансгендерным в английской версии игры. Это значительный шаг вперед в признании важности инклюзивности и разнообразия в играх.
В превью ремейка Paper Mario: The Thousand-Year Door кажется, что транс-идентичность Вивиан будет включена в английскую версию, представление, которое ранее отсутствовало в оригинальной игре, что вызвало споры.
С момента анонса ремейка Paper Mario: The Thousand-Year Door фанаты с нетерпением ждали и размышляли над тем, какие изменения претерпят игру. Сохранится ли главная петля в Роугпорте? Исправит ли Nintendo неверно истолкованные отсылки из оригинального Paper Mario? И самое главное, сохранится ли любовь Жаба к Fire Emblem?
Среди ажиотажа вокруг ремейка Thousand-Year Door один конкретный сюжетный момент вызвал сильное любопытство среди фанатов: будет ли игра признавать транс-идентичность Вивиан, как она изображена в более поздних выпусках, или же она будет следовать оригинальной английской версии и игнорировать этот аспект?
Вивиан канонично транс в ремейке «Тысячелетней двери»
Для тех, кто не знаком с тонкостями Paper Mario: The Thousand-Year Door, Вивиан — важный персонаж и товарищ. Она идентифицирует себя как трансгендерная женщина и называет себя одной из «Трех сестер-теней». К сожалению, Белдам, персонаж игры, постоянно неправильно трактует Вивиан, обращаясь к ней как к мужчине.
Как преданный поклонник «Тысячелетней двери», я нахожу интригующим, насколько по-разному разворачивается изображение персонажа Вивиан в различных версиях этой игры. В японских, испанских, итальянских и французских изданиях транс-идентичность Вивиан признается, в то время как английские и немецкие выпуски изменяют предубеждение Белдама по отношению к ней, вместо этого сосредотачиваясь на оскорблениях в отношении ее внешности. Это изменение эффективно удаляет гендерную идентичность Вивиан из повествования.
Как заядлый геймер, я с нетерпением ждал выхода ремейка Paper Mario: The Thousand-Year Door. Недавно The Mirror поделилось захватывающим предварительным обзором, раскрывающим подход Nintendo к переводу. На этом скриншоте впервые появляются Вивиан, Бедам и Мэрилин – четкое указание на грядущие изменения.
В оригинальном английском тексте «Тысячелетней двери» Белдам выразил уверенность, заявив: «Объединенная сила Трех теневых сирен наверняка обеспечит нашу победу!» Эта фраза подразумевает, что Вивиан не была трансгендером.
На представленном скриншоте Белдам изображен произносящим фразу: «Сила Трех Теней – ОТНОШЕНИЯ НЕРАСКРЫТЫ – будет достаточной для обеспечения победы». Ее намеренное упущение термина «сестры» и ее трансфобное отношение к Вивиан, указанное в этом диалоге, подразумевают, что транс-идентичность Вивиан будет признана в английской версии игры, что отмечает отход от ее предыдущего подхода.
Смотрите также
- Как найти загадочное яйцо на острове Лума
- Лучшие советы и подсказки для Legend Of Mushroom
- Fallout 76: локации всех чайников
- Вещи, которые мы хотели бы знать перед игрой в «Сталкер 2: Сердце Чернобыля»
- В 6-м сезоне «Кобры Кай» в ролях появится мастер боевых искусств-убийц: 13-кратная чемпионка мира Рейна Валландингем — страшный боец в реальной жизни
- Кто такой Билли Клэппер? Объяснение реальной легенды в премьере 5B сезона Йеллоустона
- Игроки «Сталкера 2» исправляют проблемы с производительностью
- Fallout London: все побочные квесты
- Как решить ошибку нехватки памяти в Сталкер 2: Сердце Чернобыля
- Кобра Кай, 6 сезон: Кто победит в Секай Тайкай, смерть главного героя — это не то, чего любой из нас ожидал
2024-04-26 14:48